On the Road: Annemarie in the Middle East 1933-34

Share

Between 1933 and 1935, Swiss writer, photographer and traveller Annemarie Schwarzenbach visited Persia and the Middle East a total of three times. Her first tour of the region lasted seven months, and she had arranged to write and photograph for Swiss newspapers and magazines. She travelled to Istanbul on the Orient Express, taking in Anatolia, Syria, Lebanon, Palestine and Persia – before returning overland via Georgia and the southern Soviet Union to Prague. She was interested in archaeology, and had boned up on the major sites, the succession of cultures going back millennia, and had arranged to join a group of archaeologists in what was then the French mandate in Syria. From these oriental journeys emerged a travel diary, Winter in Vorderasien (Winter in the Middle East), a book of short stories, Bei diesem Regen, (In This Rain) a novel-travelogue Tod in Persien (Death in Persia), countless pieces of journalism and a husband. Several years later, she motored overland to Afghanistan with Ella Maillart at the beginning of the Second World War. Travel corresponded to a need and produced a varied and colourful body of reportage and semi-autobiographical fiction. Way led onto way; it was clear that Annemarie had found both a lifestyle and a subject for her writing. 

Annemarie Schwarzenbach photographed by Marianne Breslauer © Photo: Fotostiftung Schweiz, Winterthur, © Marianne Breslauer / Fotostiftung Schweiz

On 12 October 1933, with a certain grand explorer aplomb, she settled into the first class carriage of the Oriental Express leaving Geneva:

“When I was a child I was enraptured by the sight of the Orient Express making its way through the Valais and up to the Simplon Pass: all you had to do was climb aboard and, unhindered, wake up one morning on the Bosphorus, on the shore of Asia.”

What’s interesting about Annemarie’s travels is the way she practises selective disclosure – what the English call reserve. This is due, perhaps, to the habits of the closet, but is also her characteristic way of framing the world. Her old university chum Fred Pasternek accompanied her on the journey as far as Beirut, but nowhere does he really appear in the record, and she took no photographs of him – in fact she had no selfies taken at all. This creates the impression of her as the intrepid traveller whereas she was supported all the way by embassies, grand hotels, cars and drivers and a cohort of people, including Fred. There was always lashings of hot water back at the residency or the palace.

Children in Istanbul, 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern

Her first stop was Istanbul and the Pera Palace Hotel perched on the Asian side. As always, Annemarie landed on her feet, knew the diplomats and archaeologists of several countries, where to go horseriding and the best colonial libraries.  She had arranged to meet Jean Pozzi, permanent counsellor and former ambassador to the French embassy. Pozzi,had been attached to the French diplomatic mission since 1907 and was a collector of Byzantine and Islamic antiquities, many now in the Louvre and the Sèvres Museum. Istanbul was undergoing a building boom and canny collectors often had to be one step behind the construction companies. Competing American universities, French institutes, British spies doubling as archaeologists and explorers, and well-heeled widows were involved in the Oriental Expedition business – ever since the spectacular discovery of Tutenkhamun’s tomb in 1922. Pozzi was the perfect contact for a young person wanting to explore the archaeology of the Middle East, and he introduced Annemarie around the diplomatic corps. Another contact was Clemens Holzmeister, a Viennese architect busy constructing the new capital of Ankara and the new presidential palace – his “Schönbrunn” – of Mustafa Kemal Ataturk. “El Ghazi” had spearheaded his country’s modernisation, much of it planned and engineered by Europeans like Holzmeister.

The smells were so penetrating I almost felt sick. there were fish on woven platters, big blue iridescent ones; a thousand spices; hunks of meat, oils, a display of cheese and dairy products, melons, sacks of pepper, beer, fermented grape juice; innumerable hole-in-the-wall taverns from which emerged a heady stink of mutton fat …

In “Therapia”, a short text written in 1940 on returning to war-torn Europe from India and Afghanistan, Annemarie looked back on her first visit to Istanbul. Therapia, at the time a diplomatic enclave on the European shore of the Bosphorus, derived from the name of Sultan Selim II’s palace – Tarabiye meaning “pleasure”.

When I conjure up and cherish its name – Therapia – it floats free as it did then at the outset – bringing in its wake the smell of raspberries coming and going on the evening breeze, freshly-picked in baskets for sale in the little harbour there, the moon-dappled water lapping lazily at the quayside, and the greenery and flickering torchlight of the garden rising behind me terrace on terrace – this nocturnal Bosphorus was an uncalled-for paradise for an hour – but then dawn began, heralded by birdsong and the outgoing fishing boats.

Old houses in Ankara, Turkey, 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern

She travelled to Ankara with Holzmeister at the end of October for the tenth anniversary celebrations of the proclamation of the Turkish republic. Annemarie was again ill and already missing “Europe”. She stayed at the Hotel Bellevue Palace, the venue for official balls and receptions. There were three days of fireworks, the diplomatic corps was out in force, and she had an opportunity to observe Ataturk up close: “Many things have left their mark on that face”.

Ankara, Turkey, 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach Swiss Literary Archives, Bern

It was December and inadvisable to travel by car to Syria so they boarded the Taurus Express. Across the border, roads were better maintained and Annemarie felt she was in “a civilized country”. Following the First World War, Syria and Lebanon had been carved up by France and Britain, with Syria coming under French mandate while the southern coast, Palestine and Jerusalem, came under the British. The British were ensconced in the Hashemite Kingdom of Iraq as well, hand in glove protecting their access to oil.  Furthermore, Britain tipped the oil scales in Persia and to this end had installed Reza Shah Pahlavi on the throne in 1925. By the early nineteen-thirties the whole area was a quagmire of competing colonial powers protecting their oil concessions and keeping autonomy, especially nationalisation of oil, at bay.

View of the Citadel of Aleppo, Christmas 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

On 6 December Annemarie and Fred pitched up at the Baron Hotel in Aleppo, dowager of the old world hotels for nineteenth-century pilgrims heading south to Jerusalem. King Faisal had declared Syria’s independence from the balcony in 1918. Lawrence of Arabia slept in Room 202 and left his bar tab unpaid. Agatha Christie began Murder on the Orient Express in Room 203. Annemarie joined the traveller A-list, statesmen Mountbatten and Roosevelt, and sipped her mint tea from the same Royal Doulton china as Freya Stark, although it was more likely to have been Armenian cognac.

Times were…

She had arranged to spend some weeks at an archaeological dig at Reyhanli, joining the Syrian Expedition of the University of Chicago. This “hittite-assyrian” site on the Turkish border was about an hour and a half west of Aleppo and an hour east of the ancient site of Antioch in a province or sanjak of Turkey variously known as Alexandretta or Hatay (from Hittite). Today it’s the site of a large refugee population just inside the border with Syria. Whiskey seems to have been the drink of choice among the Chicago shovel-bums, and bottles of Mount Carmel wine, and raki. Hussein the driver accompanied them into Aleppo at night.

Aleppo, 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

Aleppo had always been a garrison town, there were a good few French squaddies, zouaves, Foreign Legion types and sundry men on rest and recreation,  and Hussein knew the soldiers’ bars under the citadel where “Negroes, Algerians in bright turbans, Arabs and French listened to the melancholy songs of singers from Istanbul and Cairo.” A 9 December letter mentions tantalisingly a visit with Jacques, Lebanese of Greek extraction, Etienne, French archaeologist, and the “correct” Fred Pasternek, to the joy division – des filles de joie – in the shadow of the Sarrasin fortress, with its falcons flying above the ruins and the town merchants crying their wares. Annemarie was in her element, a woman passing among men watching the women ply their trade.

Citadel tower and entrance, Aleppo, 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

 

The citadel at Aleppo, Syria, 1933. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

 

The minaret of the mosque serves as a watchtower – and up on the parapet an African watchman under a bright turban sits motionless with his back to us, casing the city. We greet him, and he turns and invites us in Arabic to climb up, pointing over the roofs towards the setting sun: “The sea,” he says, and with a grand sweeping gesture: “Europe… Africa.”

 

The Umayyad Mosque, a Unesco World Heritage site, 1933-34. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

The minaret of the Umayyad Mosque was reduced to rubble in fighting during the Syrian Civil War in April 2013. Rebuilding has begun. It is the first of the great historical structures of the Middle East that Annemarie witnessed before their destruction in the wars and conflicts of seventy years later – but not the last.

The Great Mosque of Aleppo following the siege. The Seljuk minaret was destroyed. Government and anti-government activists traded blame for the attack.

 

Skiing at Ain-Sofra in the Lebanon, 1934. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

 

Leaving Reyhanli for a three-week stay in Beirut from 6 January 1934, she took stock of her situation. She arrived armed with introductions – to the French High Commissioner, to Henri Seyric, General Director of Antiquities in Syria and Lebanon and other functionaries of the French mandate, as well as the archaeologist Harald Ingholt. The elusive Fred Pasternek returned to Berlin and Annemarie was on her own, staying at the Hotel Metropole, invited to the Résidence, and skiing at Bhamdoun on Mount Lebanon. It was the gilded life she was used to, with an oriental twist. She attended a concert by the Polish-Jewish violinist Bronislaw Hubermann, playing Brahms’ Violin Concerto, during which the musician declared he would no longer play in the “Third Reich” – as it was now termed. In 1936 he established the Palestine Symphony Orchestra, thereby recruiting a thousand Jewish musicians to what was then Palestine, who otherwise would have perished. Annemarie was glad to be among the French after three weeks rough-housing with the “cold North Americans”, whom she bad-mouthed despite availing of their hospitality. But she wasn’t alone for long. Teaming up with archaeologist Daniel Schlumberger (excavating at Palmyre), they planned to drive to Damascus to look at the whirling dervishes. As an attractive woman travelling alone, she wasn’t long without an entourage.

Whirling dervishes in their element, Constantinople, early 20th. c.

Beirut was a Mediterranean town of cafe terraces, umbrella pines and orange groves. It snowed, turning the mountains into the Switzerland of the Levant. She saw the old Roman bridge over the Dog River, the fierce mustachioed men in the souks, the Maronite church in the rue des Martyrs, stalls of pomegranates and artichokes, pyramids of condensed milk, barbers working in the streets, the scarlet cummerbunds, the Roxy cinema, signs in French everywhere. She took up with Mahmoud, a twenty year-old “shoeshine boy, a character, dancing attendance, and before long my friend. Handsome …” She paid a visit to his home, met his family and had tea and sugared almonds while he changed into his white embroidered pants and they went off to explore the coast road. She also found some morphine. At this point in her life she usually indulged with her friends Klaus and Erika Mann and Mopsa Sternheim, without yet being hooked. A year later she was seriously addicted, with a habit of six to eight ‘ampoules‘ a day.

There were three days of festivities celebrating Armenian Christmas and she journeyed up the coast to the Phoenecian ruins at Byblos and visited the bazaar with another small French-speaking guide. By 23 January she was ready to move on to Jerusalem and the Biblical sites further south:

Now that I’m on the point of leaving Beirut, the city seems to take on a pivotal role. Life here is easy-going and I can take the measure of some outstanding characters. I was often alone and had time to consider my projects, which at first glance seemed daunting but firmed up eventually.

 

On board ship, Haifa, Palestine, 1934. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

In Haifa she observed Jewish refugees arriving from Trieste in the wake of Nazi restrictions, the first of many over the coming decade, and a reminder of politics back in Germany. Among the photos Annemarie took of the port, one shows a short-haired woman shouldering a knapsack on board ship, standing opposite a ship’s officer: a look of intimacy passes between them. The refugees in the background have eyes only for the approaching promised land; the two foregrounded characters have eyes for each other. In “The Promised Land”, the first story in her collection Bei diesem Regen, the German diaspora is clear from an old professor and his young daughter:

He was called Levy, a chemistry professor at Fribourg University. He knew Palestine very well, and now he was showing his daughter where they were going to stay. She wouldn’t grow up in Germany but here in Palestine instead. How the Nazis had treated her father no more concerned her than the pogroms in Bessarabia. She would have a happy childhood in Palestine…

The flight from Damascus to Baghdad took her over the Syrian desert with its herds of gazelles and dried-up watercourses; the pilot invited her into his cockpit; the Euphrates River gleamed tantalisingly; nomad tents with their wattle defences stood out against the wilderness. This second leg of her journey, through Iraq, lasted a month, and will have to wait for a later posting.

View of Haifa from Mount Carmel, Palestine, 1934. Photo by Annemarie Schwarzenbach. Swiss Literary Archives, Bern.

 

Sources cited

translations by Padraig Rooney

Annemarie Schwarzenbach, “Neben dem Orient-Express”, National-Zeitung, 18 July 1939, reprinted in Orientreisen: Reportagen aus der Fremde (Berlin: edition ebersbach, 2010), p. 16.

Annemarie Schwarzenbach, Winter in Vorderasien (Basel: Lenos Verlag, 2008), p. 26.

Annemarie Schwarzenbach letter to Claude Bourdet, 1 November 1933, Annemarie Schwarzenbach: Lettres à Claude Bourdet, ed. Dominique Laure Miermont (Carouge-Genève: Éditions Zoë, 2008), p. 45. 

Annemarie Schwarzenbach, Therapia”, 3 April 1940, National-Zeitung, reprinted in Orientreisen: Reportagen aus der Fremde (Berlin: edition ebersbach, 2010), p. 31.

Annemarie Schwarzenbach, “Schrecken der orientalischen Landstrassen”, Orientreisen: Reportagen aus der Fremde (Berlin: edition ebersbach, 2010), p. 72.

Annemarie Schwarzenbach,  An den äussersten Flüssen des Paradieses, ed. Roger Perret (Basel: Lenos Verlag, 2016), p. 53.

Share

Katherine Mansfield in Switzerland

Share

 

The New Zealand short story writer Katherine Mansfield spent seven months in Montana, Switzerland, in 1921, seeking to escape the heat of the south of France and undergoing the fresh air treatment for tuberculosis for which Montana had become famous. In a letter from Menton to the painter Dorothy Brett, Mansfield wrote: “All our flags are pinned on Switzerland. Meadows, trees, mountings [sic], and kind air. I hope we shall get there in time …” Mansfield was beginning to be aware that time was running out for her even as she tried to imagine a more long-term future. Responding to her plan to take a chalet above Sierre, her husband, John Middleton Murry, wrote back: “I simply long to spend a year – two years – a lifetime of years with you at Sierre. It sounds & looks divine. I know I shall be terribly happy there. I’m all for a little chalet.”

Chalet des Sapins, Montana.

The English doctor who attended Mansfield in Montana suggested that she rent the Chalet des Sapins, belonging to his mother. Nestled in a forest of pine trees, it was where the writer had her last sustained period of creativity, during the summer and autumn of 1921. Here she wrote a suite of stories, republished as The Montana Stories, which have assured her posterity.  Jennifer Walker, in Elizabeth of the German Garden: A Literary Journey,  describes the setting:

It was comfortably furnished and arranged on three storeys. Katherine wanted to occupy the top storey so that she could see over the treetops, down across the valley and look at the views of the mountains all around. During the daytime, the birds came and perched on her balcony and took breadcrumbs. At night, the clear moonshine would stream in through the window. She found that her soul was at peace in this place; she could begin again to write. Despite relapses and constant fatigue, the next seven months were the most productive of her life.

Part of the gardens at the back of the Hotel Bellvue, Sierre

She spent her days in Montana on the large balcony adjoining her room, admiring the view she was too invalid to explore, and writing stories set for the most part in her native New Zealand. She had been brought up with the help of servants and an allowance from Daddy, supplemented by handouts. A measure of independence from family had given her the habits of the inveterate hippy: inviting herself to country houses, using friends and acquaintances as means, for favours, treating her school friend, Ida, as a lady’s maid. She was nineteen before she learned to peel potatoes. The Swiss woman hired to do the peeling in Montana was called Ernestine, a name given to a character in one of the writer’s last stories. Mansfield’s husband had lecturing and editing commitments in London and their decade-long relationship, often fraught and dependent, was under strain. By June 1921, Ida Baker, always on hand to fill the gap, moved into lodgings in the village when Murry was in residence. It was a curious though working set of relationships at the chalet:

They read and wrote, sitting on their balconies as birds flew past, bright pots of flowers beside them and the forest and mountains all around. Katherine wrote to Brett that they had no intention of returning to England for years; here were woods and streams and the sound of bells in the air, golden sunshine with only occasional days of white mist, nights of planning future travel and future homes.

Mansfield had been drawn to free love, and styled herself a “New Woman” with “advanced views”, without quite joining the ranks of the suffragettes. She was what the writer Hermione Lee describes as “sexually reckless and socially excitable”. As the war advanced, however, declining health had taken the shine off Mansfield’s recklessness.

… built for Elizabeth von Arnim. Only her writing chalet, lower right, still exists.

Mansfield’s cousin and a writer of renown, Elizabeth of the German Garden, had a splendid chalet nearby at Bluche-Randogne. She climbed the hill every couple of days or so, to visit her cousin, bearing bunches of flowers and the fruits of the summer to Mansfield’s door:

We exchange Chateaubriand and baskets of apricots and have occasionally lovely talks which are rather like what talks in the after-life will be like, I imagine … ruminative, and reminiscent – although dear know what it is really all about.

The things of life were slipping out of Mansfield’s reach, as they have now slipped from living memory, and she fixed them in her stories: high tea with sardines, the primus stove, antimacassars, photos behind tissue paper, poor girls’ clothes stitched from rich girls’ cast-offs. In Mansfield’s late stories, collected in The Garden Party (1922), and written for the most part in Montana, there is a strong sense of an ending: “Life! How many there were! There were three dozzing at least. And she held hers up to the light.” By August 1921 Mansfield was writing the short story “At the Bay”. It follows the inhabitants of a row of beach bungalows over the course of twenty-four hours, borrowing the modernist device of squeezing human life into a day’s progress. Mansfield summed up her masterwork as: 

full of sand and seaweed, bathing dresses hanging over verandas, and sandshoes on window sills, and little pink ‘sea’ convolvulus, and rather gritty sandwiches and the tide coming in. And it smells (oh, I do hope it smells) a little fishy.

She had read, reread and liked James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man (1916) and parts of Ulysses (1922) that had appeared in The Little Review, and was able to get past what others, particularly in the Bloomsbury set, thought of as Joyce’s vulgarity. When Mary (Elizabeth of the German Garden) returned from London in the new year, Mansfield and Murry were still in residence at the Chalet des Sapins. Mansfield’s moods could be volatile, her marriage was riven with resentments and in her desperation for a cure she was beginning to consider occult treatment in Paris. Mary visited, bearing gifts, and praised Mansfield’s “At the Bay” which had appeared in the interim in the London Mercury, describing it as “a pretty little story”.

Bellevue Hotel, Sierre, with the vines in the garden clearly visible, and the adjoining English chapel.

After a stay at the Hotel d’Angleterre in Montana, suffering from pleurisy, Mansfield with Ida in tow this time, settled into the Hôtel-Château Bellevue in Sierre. The lease on the Chalet des Sapins had run out. No doubt it was fumigated. Murry stayed up in Randogne, coming down to visit them at weekends and to play billiards in the hotel. Mansfield recalled learning to play at the Prime Minister of New Zealand’s residence. It was a hot summer and the hotel was cool and well appointed, in a building dating back to the 17th century. At the time of the Grand Tour, an English chapel had adjoined it, as was the case in a number of Swiss resorts at the time. Mansfield’s room was towards the back, facing the sloping vineyards and the train tracks that led across the Simplon and south into Italy. 

The former Hotel Bellevue in Sierre, now the Hotel de Ville.

But that enchanted hotel was more exquisite than ever. The people so kind and gentle, the waving branches outside the windows, a smell of roses and lime blossom. After a very powerful wash and an immaculate lunch – how do the glasses and spoons shine so? – I lay down and went to sleep and Jack went out.

In late July she wrote her only short story with an identifiable Swiss background, “Father and the Girls’, perhaps anticipating the visit of her father and two sisters whom she would meet for the final time in London at the end of summer. Father is frail and elderly and the two girls are his minders, on a European tour that seems to be running out of steam:

Now a wisp of white smoke shone and melted. Now there was another, and the monster itself came into sight and snorting horribly drew up at a little, toy-like station five minutes away. The railway ran at the bottom of the hotel garden which was perched high and surrounded by a stone wall. Steps cut in the stone led to the terraces where the vines were planted.

The view across the tracks from the back of the former Hotel Bellevue in Sierre.

Mansfield begins the story with a character named Ernestine, no doubt in homage to Ernestine Rey who had cooked for her and Murry up at the chalet. Daughter Edith looks out the hotel room window and sees “a whole, tiny landscape bright as a jewel in the summer heat.” It was the Valais, with the Weisshorn and the Matterhorn in the distance. The three characters seem to flit through the interior of the hotel like ghosts, revenants, insubstantial. They haunt the shadowy interior rather than being out in the sun. They abjure a five minute walk for a carriage ride from the station. The daughters “had reached the age when it is as natural to avoid mirrors as it is to peer into them when one is young…”.

The view north to Montana from Sierre.

Shortly after abandoning this story, Mansfield wrote her will, faced the prospect of an irreparable split in her marriage and must have known that her Swiss interlude had come to a close. She glanced at the mountains that had made her illness more bearable and where she had written her best work. “Have you noticed how very smug those mountains look that are covered with snow all the year round. They seem to expect me to be so full of admiring awe.”

All trace of Chalet des Sapins, where Katherine Mansfield had written and enjoyed the mountain air, has been obliterated by the Hotel Helvetia Intergolf. The village perched facing the sun has grown into one of Switzerland’s wealthiest and most fashionable resorts. “How hard it is to escape from places,” Mansfield wrote. “However carefully one goes they hold you – you leave little bits of yourself fluttering on the fences.” 

Share

Gibbon’s Old Garden in Lausanne

Share

 

Hotel Gibbon (1839-1920), Lausanne

“After laying down my pen I took several turns in a berceau, or covered walk of acacias, which commands a prospect of the country, the lake, and the mountains. The air was temperate, the sky was serene, the silver orb of the moon was reflected from the waters, and all nature was silent. I will not dissemble the first emotions of joy on recovery of my freedom, and, perhaps, the establishment of my fame. But my pride was soon humbled, and a sober melancholy was spread over my mind, by the idea that I had taken an everlasting leave of an old and agreeable companion. . . .”

That’s how Edward Gibbon describes finishing his big book in Lausanne in 1793, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. He had been working on it for ten years, and in 1794 he died. In six volumes, it does what it says on the packet. ‘It was fine until the barbarians came,’ might be his argument for how things fell apart for the Romans. That thesis still seems to be in the air and empires that have come and gone since the Romans have made ample use of the barbarians at the gates.

A Limited Editions Club set of Gibbon’s classic, with arresting spine design created by Clarence P. Hornung.

I have to confess I haven’t read Gibbon’s big book. It’s on a bucket list. But I’ve been re-reading Thomas Hardy, who visited Lausanne in June 1897 and stayed at the Hotel Gibbon, like many literary pilgrims before him. The hotel, demolished in 1920, was built on the site of Gibbon’s old house and sloping garden with its acacia trees. Hardy walked in the garden in the evening and realised it was a hundred and ten years to the day, to the hour, since Gibbon’s walk the night he finished his magnum opus. This sparked a fine poem about achievement and truth – “How fares the truth now? – Ill?” The question, of course, remains vexed in our own time. Here’s the poem in its entirety:

Lausanne, In Gibbon’s Old Garden: 11-12 p.m.

by Thomas Hardy

(The 110th anniversary of the completion of the “Decline and Fall” at the same hour and place)

A spirit seems to pass,
Formal in pose, but grave and grand withal:
He contemplates a volume stout and tall,
And far lamps fleck him through the thin acacias.

Anon the book is closed,
With “It is finished!” And at the alley’s end
He turns, and soon on me his glances bend;
And, as from earth, comes speech–small, muted, yet composed.

“How fares the Truth now?–Ill?
–Do pens but slily further her advance?
May one not speed her but in phrase askance?
Do scribes aver the Comic to be Reverend still?

“Still rule those minds on earth
At whom sage Milton’s wormwood words were hurled:
‘Truth like a bastard comes into the world
Never without ill-fame to him who gives her birth’?”

It’s an intimate conversation between Hardy and Gibbon about truth speaking to power, with Milton entering stage right holding a thunderbolt: “Truth like a bastard comes into the world…”. By 1897 Hardy had completed his novels Tess of the d’Urbervilles and Jude the Obscure and taken flak defending the bastards. Gibbon had let fly at all three monotheistic religions and been hauled up in the court of opinion. Milton, the creator of God and Satan, by any measure larger-than-life characters, knew a thing or two about speaking truth to power. Fake news mewling from the White House gets drowned out in such company. Hardy seems to be saying that “from earth, comes speech – small, muted, yet composed.”

Plaque at the former location of Edward Gibbon’s house in Lausanne

It was an accident of education that brought Gibbon to Lausanne. After a fraught year at Magdalen College, Oxford, the sixteen year-old convert to Catholicism was sent to lodge with Daniel Pavillard, a Reformed minister in Lausanne, who was supposed to sort him out. Daddy threatened to cut him off without pocket money if he didn’t leave the Scarlet Woman of Rome. Gibbon spent five formative years in Switzerland. A second stay in Lausanne many years later, from September 1783 to August 1787, sealed his connection to the city. His old friend from teenage years, Jacques Georges Deyverdun, the French translator of Goethe, died in 1789, and willed Gibbon his home in Lausanne, La Grotte, demolished in 1896.

Ground plan of the location of the Maison de la Grotte in relation to the Gibbon Hotel.

Charles Dickens spent six months in Lausanne in 1846, working on a Christmas book and on the early chapters of his novel Dombey and Son. “I never saw so many booksellers’ shops crammed within the same space, as in the steep up-and-down streets of Lausanne,” he wrote his friend and biographer John Forster. He stayed a couple of days at the Gibbon Hotel with his wife, his children, four maids and a dog.

Rosemont, where Dickens stayed for six months in Lausanne.

Dickens considered renting the Villa l’Elysée where today there is a photography museum.  But he opted for a smallish house called Rosemont for ten pounds a month. “It is beautifully situated on the hill that rises from the lake, within ten minutes walk of this hotel, and furnished, though scantily as all here are, better than others … my little study is upstairs, and looks out, from two French windows opening into a balcony, on the lake and mountains…” At the end of a month he had the first four chapters of Dombey and Son ready to show.

The Villa Rosemont as it was in Dickens’ day is no longer standing but a pink stucco building on the corner of Avenue Charles-Dickens and Avenue Auguste-Tissot appears to be where it was located. It may have been a girls’ school for a while during the last couple of decades of the nineteenth century, reminiscent of Muriel Spark’s Finishing School, also set in the area.

Perhaps the fate of Dickens’ Rosemont in Lausanne: French, the ‘ornamental arts’, lawn tennis, a spot of gym and a cold shower.

Dickens was a walker, regularly going out along the vineyard paths towards Lavaux for his evening constitutional. In a later novel, Little Dorrit, he moves the narrative to an ascent of the St. Bernard Pass. In a letter to his biographer John Forster he describes the pass:

I wish to God you could see that place. A great hollow on the top of a range of dreadful mountains, fenced in by riven rocks of every shape and colour: and in the midst, a black lake, with phantom clouds perpetually stalking over it. Peaks, and points, and plains of eternal ice and snow, bounding the view, and shutting out the world on every side: the lake reflecting nothing: and no human figure in the scene.

Dickens goes on to describe the mortuary of the hospice, which had been functioning on the pass since the fifteenth century:

The mortuary was an outhouse beside the convent full of those who crossing the pass, the unclaimed presented as they were found in the snow. They were not laid down, or stretched out, but standing up, in corners and against walls; some erect and horribly human, with distinct expressions on the faces; some sunk down on their knees; some dropping over on one side; some tumbled down altogether, and presenting a heap of skulls and fibrous dust. There is no other decay in that atmosphere; and there they remain during the short days and the long nights, the only human company out of doors, withering away by grains, and holding ghastly possession of the mountain where they died.

From Paris, in November 1846, Dickens had this to say about the Swiss: “Don’t be hard upon the Swiss. They are a thorn in the sides of European despots, and a good wholesome people to live near Jesuit-ridden kings on the brighter side of the mountains. My hat shall ever be ready to be thrown up, and my glove ever ready to be thrown down for Switzerland.”

Hotel Gibbon, lithograph from 1860, giving an idea of the splendid terraced gardens from the Place St. François down to the lake, with Maison La Grotte visible on the immediate right.

 

Left, La Maison de la Grotte where Gibbon lived, right the Convent of St. Francois, photo 1894.

 

La Grotte, formerly the Deyverdun home, where Gibbon lived from 1783 to 1793 (demolished 1896).

Share